

小林聡美
名前:小林 聡美(こばやし さとみ) ニックネーム:さと・さとみん 年齢:25歳 性別:女性 職業:季節・暮らし系ブログを運営するブロガー/たまにライター業も受注 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1Kアパート(築15年・駅徒歩7分) 出身地:長野県松本市(自然と山に囲まれた町で育つ) 身長:158cm 血液型:A型 誕生日:1999年5月12日 趣味: ・カフェで執筆&読書(特にエッセイと季節の暮らし本) ・季節の写真を撮ること(桜・紅葉・初雪など) ・和菓子&お茶めぐり ・街歩きと神社巡り ・レトロ雑貨収集 ・Netflixで癒し系ドラマ鑑賞 性格:落ち着いていると言われるが、心の中は好奇心旺盛。丁寧でコツコツ型、感性豊か。慎重派だけどやると決めたことはとことん追求するタイプ。ちょっと天然で方向音痴。ひとり時間が好きだが、人の話を聞くのも得意。 1日のタイムスケジュール(平日): 時間 行動 6:30 起床。白湯を飲んでストレッチ、ベランダから天気をチェック 7:00 朝ごはん兼SNSチェック(Instagram・Xに季節の写真を投稿することも) 8:00 自宅のデスクでブログ作成・リサーチ開始 10:30 近所のカフェに移動して作業(記事執筆・写真整理) 12:30 昼食。カフェかコンビニおにぎり+味噌汁 13:00 午後の執筆タイム。主に記事の構成づくりや装飾、アイキャッチ作成など 16:00 夕方の散歩・写真撮影(神社や商店街。季節の風景探し) 17:30 帰宅して軽めの家事(洗濯・夕飯準備) 18:30 晩ごはん&YouTube or Netflixでリラックス 20:00 投稿記事の最終チェック・予約投稿設定 21:30 読書や日記タイム(今日の出来事や感じたことをメモ) 23:00 就寝前のストレッチ&アロマ。23:30に就寝
EANとJANの基本を知ろう
まず大事なのは「EAN」と「JAN」が同じ考え方の違う呼び名である点です。
EANは世界規模で使われる番号体系の総称で、国際的な標準です。
JANは日本で使われる呼び名で、実際にはEAN-13として同じ13桁の番号を使います。
この違いを覚えると、海外のサイトや日本国内のデータベースを横断して商品を探すときに混乱しません。
つまり、<strong>「JANは日本版のEANである」ということだけ覚えておけば十分です。
以下のポイントを押さえましょう。
EANは元々、商品の識別番号として世界の商業組織が作りました。
現在はGS1という団体が管理しており、世界中の小売業者がこの番号を使って包装や出荷を追跡します。
一方、JANは日本で商品を登録する際の番号で、日本国内向けの流通を円滑にするために作られました。
実務では、EAN-13とJAN-13は見た目がほとんど同じ形をしており、バーコードの下に13桁の数字が表示されます。
この部分が一致しているので、読み取り機は同じ読み取り結果を返します。
結局のところ、EANとJANは役割の違いがあるだけで、数字の並び自体は同じ13桁、という理解でOKです。
この理解を基に、実際の場面でどう使い分けるかを見ていきましょう。
海外のメーカーと取引する場合は、EANコードを使って在庫や出荷を管理します。
日本国内の店舗やサイトで販売する場合も、JANコードを使って商品データベースを整えます。
どちらを使うかは、取引相手の慣習やシステムの設定によって決まります。
重要なのは、両方とも同じ13桁のコードで、読み取り機は同様に扱えるという点です。
混乱しないように、覚えるべきはこの点だけです。
日常の場面での使い分けのコツ
日常の場面では、EANとJANの区別に悩むことは少ないですが、チェックリストを作ると役立ちます。
商品のバーコードを見て、13桁数字があるかどうかを確認します。
それがEANまたはJANの共通部分であり、この番号があればデータベース検索が通ります。
海外のサイトと日本のサイトを同時に使う場合は、コードのしくみを理解しておくと、検索の時短につながります。
具体的には「世界規格=EAN」「日本版=JAN」というふうに覚えると混乱が減ります。
表現のコツとして、説明文では「EAN=世界規格」「JAN=日本版」と短く書くと読みやすくなります。
現場でよく使われるのは、バーコードリーダーでコードを読み取り、データベースの「商品コード」として登録する作業です。
このとき、倉庫や店舗のシステムがEAN/JANの両方を同様に受け入れるよう設定しておくと、データの整合性が保ちやすくなります。
もしも十三桁のコードの先頭や中間の数字が違うと、国や商品の種類を表していることがわかります。
例えば、国コードや製品カテゴリコードなどの役割があり、これを理解しておくと検索時に絞り込みが楽になります。
結局は、使い分けのコツは「自分の環境でどちらを主に使うかを決め、それを一貫して運用すること」です。
私と友だちの会話をひとつ挟んでおきます。友人のユミは、スーパーで見かけた「13桁の数字」を指して“これがJANかな?”とつぶやきました。私はすぐに答えました。「JANは日本向けの呼び方で、海外でも使われているEAN-13と同じコードだよ。つまり日本国内で登録されたJANは、国際標準のEAN-13の一部として動くんだ。」ユミは「へえ、だから海外サイトでも同じ番号を探せば商品を見つけられるんだね」と納得しました。
この会話の中で大事なのは、「JAN=日本版のEAN」という認識、そして「世界基準と日本の運用が同じ13桁の数字を使う」という点です。実務では、取引相手の国やシステムの慣習に合わせてどちらを使うかを決め、混乱を避けることが重要です。話のポイントを覚えておけば、買い物や商品登録のときに「これはどっちのコードだろう?」と戸惑う場面が減ります。





















